Skip to main content

How to explain Chinese medicine to your patients

Most new patients at the hospital, regularly ask for an explanation of Chinese medicine, so that they understand how the treatment works. In the United States, the religious, or those with a background in science are often very suspicious of a system that is being frequently advertised as the product of vague eastern practices, or is surrounded by mystery and/or encompassing near occult methods.

 

Many of my acupuncture students, sometimes also find it difficult to come up with a clear definition that doesn’t include the keywords: qi, energies, yin and yang, five elements, and 5000 years of TCM history. An attempt to explain it as a method of using needles to stimulate “channels and meridians”, or using herbs to access the internal organs according to ancient experiences of the Chinese people, again doesn’t sound scientifically convincing. 

 

From my experiences in a hospital setting, when the religious or the scientifically knowledgeable patients hears such explanations, they will think twice before succumbing to a medical tradition that somewhat insults their intelligence and/or theological views. 

 

To start from the beginning, the Chinese textbooks describe TCM as the medical system defined by two principles:

1.    The holistic principle and

2.    Syndrome differentiation

 

In this entry, I will try to explain what is syndrome differentiation for the non-acupuncturists, in the hope that my students and others will find these explanations useful in their practice. 

 

Chinese medicine believes that illness can arise from an infinite number of causes (viruses, bacteria, chemical/biological agents, emotions, diet, lifestyle, trauma etc.). Yet, the number of symptoms that a human can develop as the result of any disease, is quite finite.    

 

At a time when science and technology was still at infancy, and lab tests and imaging did not yet exist, the Chinese believed that the best way to identify any health disorder was by studying how the disease manifests on a patient. 

 

Through extensive clinical experimentation and refinement of the classical diagnostic methods, the pre-modern doctors learned how to standardize exact group of symptoms that the various diseases instigate, and place them into categories/syndromes which they called “patterns”

The traditional treatment therefore concentrates on formulating a personalized strategy, that will effectively counteract the pattern, eliminate the symptoms and thus resolve the disease. 

 

Hence, Chinese medicine is a medical system that categorizes and organizes diseases according to how they manifest on the person. Regardless of causative agents, Chinese medicine does not necessarily need to know what elicits the affliction in allopathic terms, but instead it focuses on identifying and treating the traditional pattern. 


-----

Another issue stemming from people’s inability to define Chinese medicine, is the use of the term “Integrative Medicine”. In recent years, many acupuncturists with merely a plain acupuncture degree, or sometimes with the US patented DACM or DAOM add-ons, also started advertising themselves as ...Integrative Medicine "specialists". As a result, Integrative Medicine gradually became yet another misinterpreted term that has suffered tremendous abuse and exploitation by acupuncturists.


From the TCM standpoint, Chinese Integrative Medicine is a medical specialty originally developed during the 20th century. Its basic premise is to bridge the pre-modern Chinese approaches with the current bio-medical understanding of allopathic medicine, in order to better enhance clinical effectiveness and precision in treatment. Its practice requires specialist training, and a relevant professional qualification or certified specialization. 


I will return to this topic another time, for a more detailed discussion, since the allopathic definition of Integrative Medicine is a little different. 

 

Note: Dr. Solos holds a Medical Doctorate (PhD) in Integrative Medicine from the Jinan University in GuangzhouChina. 

Comments

Popular posts from this blog

Historical traumatology and making wooden splints at the hospital

I t was back in 2018, and I was still working at the Sports Trauma Hospital in Guangzhou, China. That day, a young gentleman comes to the clinic with a martial arts injury. Physical examination/palpation of the limb and also an x-ray revealed a fractured ulna. Typically, in these types of situations, the standard of care at the hospital, required that the patient moves to the inpatient department for further evaluation, processing and to await surgery. During the surgery, the specialist would open a small incision, realign the bone and then secure it in place with pins or metal implants. However, this approach is not always necessary. In the not-so-distant past, for a simple fracture of the ulna with less than 50% displacement and less than 10% angulation, a simple cast and plenty of rest would be sufficient.  In any case, the patient outright refused surgery and casting. He simply asked that we use traditional bone-setting to realign the bone, and then secure it in place with wooden s

Historical photos from the Annual Conferences of the Translation Specialty Committee of the World Federation of Chinese Medicine Societies

I just received the news that this year, the annual WFCMS Conference for the Translation Specialty Committee will be held in person, after 4 years of hybrid meetings. Today, I am looking back at some photos from previous - in person - meetings, from times when I delivered key note speeches. Wuhan meeting in 2014: Nanchang Meeting in 2015: Guangzhou meeting in 2017:  Shanghai meeting in 2018:  Shanghai 2018, with Prof. Nigel Wiseman Guangzhou 2017, with Dr. Shan Bao-zhi, the current President of the Committee, and two of my former classmates: Changsha 2016:  Shanghai 2018 with Professor Fang Ting-yu and Prof. Wang Kui Shanghai 2018 with Prof. Nigel Wiseman, Prof. Zhu Jian-ping, Dr. Shan Bao-zhi and Prof. Wang Kui:  With Prof. Nigel Wiseman and my old classmate from BUCM, Dr. Rao Hong-mei: With Prof. Wang Kui, Prof. Nigel Wiseman, Prof. Zhu Jian-ping and Prof.Hong Mei:  With Prof. Nigel Wiseman and Prof. Li Xiao-li:  Changsha 2016 with Prof. Ma Boying: Changsha 2016 with Prof. Greta Yang

The new "Zhongxing Sports Trauma Hospital" Poster

Last Friday, I discovered that my old job in China, the  “Zhongxing Sport Trauma Hospital”  in Guangzhou, created a new poster for the Hospital Introduction, which features one of my photos. I was very surprised, because it has been more than 4 years since I left. Over the weekend, they reached out to request for my face to be used as part of their history and professional identity. To that, I kindly agreed.  (Side note: The photo with the skeleton was also taken by me, in late 2017)