Skip to main content

Preparing for the post-antibiotic era: A Critical edition of the Ao Shi Shang Han Jin Jing Lu

All of you who have been following my career over the last few years, probably already have a copy of my “Gold Mirrors and Tongue Reflections” in your collection. My original research started in 2004, as a direct response to the SARS epidemic of 2002-2003. The main idea was to look back through the history of Chinese medicine, and seek realistic solutions for a hypothetical post-antibiotic era, and learn from everything that has worked in historical attacks of pestilence.

Of course, it is understood that in today’s world, the advancements in medicine mean that there are many solutions for dealing with epidemics, through the development of antibiotics, antivirals and vaccines. 

 

But if what we have learned from SARS is an indicator, every now and then there will be a new virus that will be just a little too strong, and will spread just a little too fast, and get out of control just a little before the WHO and the goverments can respond. 


Just imagine a world where a virus needs to be aggressively treated with steroids, and its sequela will last for many years, affecting your ability to work, play and live a regular/normal life. That's exactly what happened with the SARS virus, just before China managed to contain it in the mid-2003. 


Hopefully, this will never be the case again, but I believe it's more reassuring looking into the future with a plan B, through examining the clinical experiences of the past.  

 

Back in 2004, as a Master’s Degree Research Candidate I attended Prof. Liang Rong’s classes on the Ao Shi Shang Han Jin Jing Lu and the Shang Han She Jian

In 2014, she invited me to co-author a critical edition of the Ao Shi Shang Han Jin Jing Lu, as a blueprint for others to teach her class after her retirement. 

If you have been to any of my lectures, you probably understand the immense importance of looking at the tongue when dealing with infectious disease and epidemics.

 

Anyway, back to today. This afternoon, Liang and I, went to the Library of the China Academy of Chinese Medical Sciences to access several rare tongue diagnosis manuscripts. Some of the books we handled were burned, others had stamps from the Japanese occupation or the Manchukuo State, others had pages torn out, ripped in half, and restored back together. I somewhat felt that I witnessed the entire recent history of China through a lens of its surviving rare manuscripts. 

 

We were not allowed to take photos of any of the rare documents. But I took a photo with Prof. Liang for remembering todays explorations.   




Comments

Popular posts from this blog

Historical traumatology and making wooden splints at the hospital

I t was back in 2018, and I was still working at the Sports Trauma Hospital in Guangzhou, China. That day, a young gentleman comes to the clinic with a martial arts injury. Physical examination/palpation of the limb and also an x-ray revealed a fractured ulna. Typically, in these types of situations, the standard of care at the hospital, required that the patient moves to the inpatient department for further evaluation, processing and to await surgery. During the surgery, the specialist would open a small incision, realign the bone and then secure it in place with pins or metal implants. However, this approach is not always necessary. In the not-so-distant past, for a simple fracture of the ulna with less than 50% displacement and less than 10% angulation, a simple cast and plenty of rest would be sufficient.  In any case, the patient outright refused surgery and casting. He simply asked that we use traditional bone-setting to realign the bone, and then secure it in place with wooden s

Historical photos from the Annual Conferences of the Translation Specialty Committee of the World Federation of Chinese Medicine Societies

I just received the news that this year, the annual WFCMS Conference for the Translation Specialty Committee will be held in person, after 4 years of hybrid meetings. Today, I am looking back at some photos from previous - in person - meetings, from times when I delivered key note speeches. Wuhan meeting in 2014: Nanchang Meeting in 2015: Guangzhou meeting in 2017:  Shanghai meeting in 2018:  Shanghai 2018, with Prof. Nigel Wiseman Guangzhou 2017, with Dr. Shan Bao-zhi, the current President of the Committee, and two of my former classmates: Changsha 2016:  Shanghai 2018 with Professor Fang Ting-yu and Prof. Wang Kui Shanghai 2018 with Prof. Nigel Wiseman, Prof. Zhu Jian-ping, Dr. Shan Bao-zhi and Prof. Wang Kui:  With Prof. Nigel Wiseman and my old classmate from BUCM, Dr. Rao Hong-mei: With Prof. Wang Kui, Prof. Nigel Wiseman, Prof. Zhu Jian-ping and Prof.Hong Mei:  With Prof. Nigel Wiseman and Prof. Li Xiao-li:  Changsha 2016 with Prof. Ma Boying: Changsha 2016 with Prof. Greta Yang

The new "Zhongxing Sports Trauma Hospital" Poster

Last Friday, I discovered that my old job in China, the  “Zhongxing Sport Trauma Hospital”  in Guangzhou, created a new poster for the Hospital Introduction, which features one of my photos. I was very surprised, because it has been more than 4 years since I left. Over the weekend, they reached out to request for my face to be used as part of their history and professional identity. To that, I kindly agreed.  (Side note: The photo with the skeleton was also taken by me, in late 2017)